〜(さ)せられる
Bentuk kausatif pasif untuk menyatakan bahwa seseorang terpaksa melakukan sesuatu karena disuruh orang lain.
Pembentukan
Golongan I: 書かせる → 書かせられる (sering disingkat 書かされる) Golongan II: 食べさせる → 食べさせられる Tidak Beraturan: する → させられる、来る → 来させられる
Menyatakan bahwa subjek dipaksa/terpaksa melakukan sesuatu, biasanya dengan perasaan tidak suka.
Terpaksa Melakukan
-
私は母に部屋を掃除させられた。 watashi wa haha ni heya o souji saserareta. Saya terpaksa membersihkan kamar (disuruh ibu).
-
子供のとき、毎日ピアノを練習させられた。 kodomo no toki, mainichi piano o renshuu saserareta. Waktu kecil, saya dipaksa berlatih piano setiap hari.
Bentuk Singkat (Golongan I)
-
先輩にお酒を飲まされた。 senpai ni osake o nomasareta. Saya terpaksa minum alkohol (dipaksa senior).
-
一時間も待たされた。 ichi-jikan mo matasareta. Saya terpaksa menunggu sampai satu jam.
Perasaan Terpaksa
- つまらない話を長い間聞かせられた。 tsumaranai hanashi o nagai aida kikaserareta. Saya terpaksa mendengarkan cerita membosankan dalam waktu lama.
Komentar
Memuat komentar…