Materi · N4· Bunpou

〜ようだ/〜みたい (sepertinya)

Pola untuk menyatakan dugaan atau perumpamaan berdasarkan pengamatan sendiri ("sepertinya/seakan").

Apa itu 〜ようだ/〜みたい?

Keduanya berarti “sepertinya/kelihatannya” berdasarkan dugaan atau bukti yang diamati sendiri. みたい adalah versi lebih kasual dari ようだ.

Rumus 〜ようだ (formal/tulisan)

  • Kata kerja/sifat-i: bentuk biasa + ようだ
  • Kata sifat-na: 〜な + ようだ
  • Kata benda: 〜の + ようだ

Rumus 〜みたい (kasual)

  • Kata kerja/sifat-i: bentuk biasa + みたい
  • Kata sifat-na: akar + みたい (tanpa な)
  • Kata benda: langsung + みたい

Contoh: Dugaan

  • 誰かいるようです。 Dareka iru you desu. — Sepertinya ada seseorang.
  • 田中さんは風邪をひいたみたいです。 Tanaka-san wa kaze o hiita mitai desu. — Sepertinya Tanaka masuk angin.
  • この問題は難しいようだ。 Kono mondai wa muzukashii you da. — Soal ini sepertinya sulit.

Contoh: Perumpamaan (seperti/seakan)

  • 彼はまるで子供のようだ。 Kare wa marude kodomo no you da. — Dia seakan-akan seperti anak kecil.
  • 天使みたいな人です。 Tenshi mitai na hito desu. — Orang yang seperti malaikat.

Catatan

  • ようだ lebih formal, sering dipakai dalam tulisan.
  • みたい lebih santai, umum dalam percakapan sehari-hari.
  • Saat menerangkan kata benda: 〜ような (dari ようだ) dan 〜みたいな (dari みたい).

Komentar

Memuat komentar…