← Materi

Nuansa Kata

Kata/pola yang artinya mirip di kamus tapi berbeda cara pakainya. (17topik)

あげる・くれる・もらう

N4

Ketiganya berarti 'memberi/menerima', tetapi berbeda pada arah perpindahan dan sudut pandang pembicara. あげる = saya/orang lain memberi ke luar (menjauh dari saya), くれる = orang lain memberi ke saya/kelompok saya (menuju saya), もらう = saya menerima dari orang lain.

あげるあげる
Pemberian dari pembicara (atau pihak pembicara) ke orang lain, arah keluar/menjauh. Subjek = si pemberi. Contoh: 私は友達にプレゼントをあげた (saya memberi hadiah ke teman). Jangan dipakai kalau penerimanya saya sendiri.
くれるくれる
Orang lain memberi kepada saya atau kelompok saya, arah masuk/menuju saya. Subjek = si pemberi (orang lain). Contoh: 友達がプレゼントをくれた (teman memberi hadiah ke saya). Ada rasa terima kasih.
もらうもらう
Saya (atau pihak saya) menerima dari orang lain. Subjek = si penerima, pemberi ditandai partikel に/から. Contoh: 私は友達にプレゼントをもらった (saya menerima hadiah dari teman).

行く・来る

N5

Perbedaan deiksis (titik acuan). 行く = bergerak menjauh dari tempat pembicara, 来る = bergerak mendekat ke tempat pembicara. Titik acuannya adalah posisi pembicara, bukan posisi lawan bicara seperti dalam bahasa Indonesia.

行くいく
Pergi menjauh dari lokasi pembicara menuju tempat lain. Contoh: 明日学校に行く (besok saya pergi ke sekolah). Saat menuju tempat lawan bicara, orang Jepang tetap pakai 行く: 今すぐ行きます (saya segera ke sana), bukan 来ます.
来るくる
Datang mendekat ke lokasi pembicara. Contoh: 友達がうちに来る (teman datang ke rumah saya). Titik acuan = tempat saya berada.

は・が

N5

は menandai topik (informasi yang sudah dikenal / apa yang dibicarakan), sedangkan が menandai subjek gramatikal dan sering memperkenalkan informasi baru atau menegaskan 'siapa/apa'-nya. は memberi kontras & konteks, が memberi fokus pada subjek.

Partikel topik: 'mengenai X...'. Informasi lama/umum, sering bersifat kontras. Contoh: 私は学生です (kalau ttg saya, saya mahasiswa). 象は鼻が長い (soal gajah, belalainya panjang).
Partikel subjek: menonjolkan siapa/apa pelakunya, info baru. Contoh: 誰が来ましたか→田中さんが来ました (Tanaka-lah yang datang). Juga wajib dgn 好き/ある/いる/できる: 日本語が好きです.

見る・見える・見られる

N4

見る = melihat dengan sengaja (aktif). 見える = terlihat secara alami tanpa usaha (objek masuk ke mata dengan sendirinya). 見られる = bisa melihat karena ada kesempatan/kondisi yang memungkinkan (potensial).

見るみる
Melihat/menonton dengan sengaja. Contoh: 映画を見る (menonton film). Objek pakai を.
見えるみえる
Terlihat dengan sendirinya, tanpa niat; benda ada dalam jangkauan mata. Contoh: ここから富士山が見える (dari sini Gunung Fuji terlihat). Pakai partikel が.
見られるみられる
Dapat melihat karena situasi/kesempatan memungkinkan. Contoh: この映画は無料で見られる (film ini bisa ditonton gratis). Fokus pada adanya peluang, bukan kemampuan mata.

聞く・聞こえる

N4

聞く = mendengar/mendengarkan dengan sengaja, atau bertanya. 聞こえる = terdengar dengan sendirinya tanpa usaha (suara sampai ke telinga secara alami). Bandingkan dengan pasangan 見る/見える.

聞くきく
Mendengarkan dengan sengaja atau bertanya. Contoh: 音楽を聞く (mendengarkan musik); 先生に聞く (bertanya ke guru). Objek pakai を.
聞こえるきこえる
Terdengar dengan sendirinya, suara masuk ke telinga tanpa niat. Contoh: 音楽が聞こえる (terdengar musik/musik kedengaran). Pakai partikel が.

はず・べき・わけ

N3

はず = kesimpulan logis 'seharusnya (secara nalar) begitu'. べき = keharusan moral/kewajiban 'sepatutnya, harus'. わけ = alasan/logika, menjelaskan 'jadi begitulah maksudnya/pantas saja'.

はずはず
Perkiraan logis berdasarkan bukti; 'seharusnya begitu'. Contoh: 彼は今日来るはずだ (harusnya dia datang hari ini). Bukan kewajiban.
べきべき
Keharusan moral / anjuran kuat; 'sepatutnya, wajib'. Contoh: 学生は勉強すべきだ (pelajar sepatutnya belajar). Sering untuk saran/prinsip.
わけわけ
Menyatakan alasan/kesimpulan yang masuk akal; 'pantas saja / jadi maksudnya begitu'. Contoh: 3年住んだから日本語が上手なわけだ (pantas saja jago, kan sudah 3 tahun tinggal). わけがない = mustahil.

ので・から

N4

Keduanya berarti 'karena' (sebab), tapi から lebih subjektif/personal (alasan, pendapat, dorongan pribadi) sedangkan ので lebih objektif, halus, dan sopan (menyatakan sebab-akibat yang wajar).

からから
Sebab subjektif; cocok untuk alasan pribadi, perintah, ajakan, pendapat. Contoh: 疲れたから帰る (karena capek, saya pulang). Lebih langsung/tegas.
のでので
Sebab objektif & lebih sopan/halus; menghubungkan dengan verba/i-adj bentuk biasa, na-adj/kata benda + な. Contoh: 電車が遅れたので、遅刻しました (karena kereta terlambat, saya telat). Cocok untuk situasi formal & alasan/permintaan.

のに・けど

N4

Keduanya berarti 'padahal/tetapi' (kontras), namun のに membawa nuansa emosi: kecewa, heran, atau tidak sesuai harapan. けど netral, hanya menghubungkan dua hal yang bertentangan tanpa perasaan kuat.

のにのに
Kontras dengan nuansa kecewa/heran; hasil di luar dugaan. Contoh: 薬を飲んだのに、治らない (padahal sudah minum obat, tapi tak sembuh - kesal). Tidak dipakai untuk maksud/perintah.
けどけど
'tetapi/tapi' netral (けれど/けれども lebih formal). Menyambung dua hal berlawanan tanpa emosi khusus, juga sebagai pembuka halus. Contoh: 高いけど、買う (mahal tapi tetap beli).

たら・ば・と・なら

N4

Empat cara membuat pengandaian 'kalau'. と = sebab-akibat pasti/alami. ば = pengandaian umum/hipotetis, fokus syarat. たら = 'kalau/setelah', paling luwes untuk kejadian tunggal & masa depan. なら = mengandaikan berdasarkan topik/omongan lawan bicara.

Hasil yang selalu/alami terjadi (hukum alam, kebiasaan, jalan). Contoh: 春になると、桜が咲く (kalau musim semi tiba, sakura mekar). Anak kalimat kedua TIDAK boleh perintah/ajakan.
Pengandaian umum & hipotetis, menekankan syarat. Contoh: お金があれば、旅行する (kalau ada uang, saya jalan-jalan). Umum untuk peribahasa & 'seandainya'.
たらたら
Paling fleksibel: 'kalau/begitu/setelah', untuk peristiwa satu kali & urutan waktu. Contoh: 家に帰ったら、電話する (setelah/kalau sampai rumah, saya telepon). Klausa kedua bebas (perintah/ajakan boleh).
ならなら
Pengandaian berdasarkan info/topik yang baru disebut lawan bicara. Contoh: 日本に行くなら、京都がいい (kalau (memang mau) ke Jepang, Kyoto bagus). Menanggapi situasi/omongan.

〜ている・〜てある

N4

〜ている menyatakan aksi sedang berlangsung atau keadaan/hasil (sering dgn verba intransitif). 〜てある menyatakan keadaan hasil dari perbuatan yang sengaja dilakukan seseorang (dgn verba transitif), menekankan 'sudah disiapkan dengan tujuan'.

〜ている〜ている
Sedang berlangsung, atau keadaan akibat perubahan. Contoh: 窓が開いている (jendela (dalam keadaan) terbuka - fokus keadaan alami/hasil). ご飯を食べている (sedang makan).
〜てある〜てある
Keadaan hasil tindakan sengaja seseorang (verba transitif + てある), objek pakai が. Contoh: 窓が開けてある (jendela sengaja dibuka (oleh seseorang, ada tujuan)). Menyiratkan persiapan/niat.

知る・わかる

N4

知る = mendapat/memiliki informasi dari luar (tahu suatu fakta). わかる = mengerti/memahami dengan nalar sendiri. 知る fokus 'punya info-nya atau tidak', わかる fokus 'paham maknanya atau tidak'.

知るしる
Mengetahui fakta/informasi dari luar. Bentuk 'tahu' lazimnya 知っている; bentuk negatif 'tidak tahu' = 知らない (bukan 知っていない). Contoh: 彼の名前を知っている (saya tahu namanya).
わかるわかる
Memahami, mengerti dengan pikiran; subjek pakai が. Contoh: 意味がわかる (paham maksudnya); 日本語がわかる (mengerti bahasa Jepang). 'Belum paham' = わからない.

思う・考える

N4

思う = pikiran/perasaan spontan, pendapat, dugaan (lebih emosional/intuitif). 考える = berpikir secara aktif, menimbang, menganalisis (proses berpikir yang disengaja & logis).

思うおもう
Berpendapat/merasa/menduga secara spontan. Contoh: いい映画だと思う (menurut saya film bagus). Sering dgn kutipan と思う untuk opini/perasaan.
考えるかんがえる
Berpikir aktif, menimbang, merancang, memikirkan matang-matang. Contoh: 将来について考える (memikirkan masa depan). Menekankan proses berpikir, bukan sekadar perasaan.

大きい・多い

N5

大きい = besar (ukuran, dimensi fisik/skala satu benda). 多い = banyak (jumlah/kuantitas). Kesalahan umum: memakai 大きい untuk 'banyak'. Selain itu 多い tidak bisa langsung di depan kata benda seperti adjektiva biasa.

大きいおおきい
Besar dari segi ukuran/skala. Contoh: 大きい家 (rumah besar); 音が大きい (suaranya keras/besar). Bisa langsung + kata benda: 大きい犬.
多いおおい
Banyak (jumlah). Contoh: 人が多い (orangnya banyak). Perhatikan: TIDAK bilang 多い人 untuk 'banyak orang' secara langsung; pakai 人が多い atau 多くの人.

上手・得意

N4

Keduanya berarti 'pandai/mahir', tapi 上手 menilai keterampilan orang lain secara objektif (kurang sopan dipakai untuk diri sendiri). 得意 menyatakan keahlian yang membuat percaya diri, dan wajar dipakai untuk diri sendiri.

上手じょうず
Terampil/pandai dilihat dari hasil, umumnya untuk memuji orang lain. Contoh: 田中さんは料理が上手だ (Tanaka pandai memasak). Kurang lazim/sombong kalau dipakai untuk diri sendiri.
得意とくい
Bidang yang dikuasai & dibanggakan, boleh untuk diri sendiri. Contoh: 私は数学が得意だ (saya jago matematika). Lawan katanya 苦手 (tidak jago/tidak suka).

楽しい・嬉しい

N5

楽しい = menyenangkan/seru, perasaan gembira yang berlangsung selama suatu aktivitas/waktu. 嬉しい = senang/bahagia, reaksi emosi sesaat atas suatu kejadian tertentu (biasanya hal baik yang menimpa kita).

楽しいたのしい
Menyenangkan/asyik, terkait aktivitas atau periode waktu. Contoh: 旅行は楽しかった (liburannya seru). Menggambarkan suasana yang dinikmati.
嬉しいうれしい
Gembira/senang sebagai reaksi sesaat atas peristiwa. Contoh: 合格して嬉しい (senang karena lulus). Muncul karena ada hal baik yang terjadi.

ため(に)・よう(に)

N4

Keduanya menyatakan tujuan 'agar/untuk'. ために dipakai saat subjek sama & tujuan disengaja dengan verba kemauan (volisional). ように dipakai dengan verba non-kemauan (potensial/negatif/intransitif) atau saat subjeknya berbeda, menyatakan harapan/keadaan yang diinginkan.

ためにために
Tujuan yang disengaja, verba kamus (kemauan), subjek sama. Contoh: 日本語を勉強するために、日本へ行く (pergi ke Jepang untuk belajar bahasa Jepang). Juga 'demi': 家族のために働く.
ようにように
Tujuan/harapan dgn verba potensial, negatif, atau intransitif; sering subjek beda. Contoh: 日本語が話せるように、練習する (berlatih agar bisa bicara bahasa Jepang); 忘れないように、メモする (mencatat supaya tidak lupa).

そう・よう・らしい・みたい

N3

Empat cara menyatakan dugaan/kesan. そう = kelihatannya (dari penampilan langsung) / katanya (kabar). よう(だ) = tampaknya, dugaan dari bukti yang diamati sendiri (agak formal). みたい = sama dgn よう tapi kasual/lisan & juga 'seperti'. らしい = sepertinya, berdasarkan info dari luar/kabar (agak menjaga jarak).

そうそう
Dua makna. Yosou (penampilan): stem verba/adj + そう = 'kelihatannya'. Contoh: おいしそう (kelihatan enak). Denbun (kabar): bentuk biasa + そうだ = 'katanya'. Contoh: 雨が降るそうだ (katanya akan hujan).
ようよう
ようだ = 'tampaknya', dugaan dari bukti yang diamati sendiri; agak formal/tulisan. Contoh: 誰かいるようだ (sepertinya ada seseorang). Juga perumpamaan: 夢のようだ (seperti mimpi).
みたいみたい
Versi kasual/lisan dari ようだ; juga 'mirip/seperti'. Contoh: 風邪みたいだ (kayaknya masuk angin); 子供みたい (seperti anak kecil). Menempel langsung ke kata benda tanpa の.
らしいらしい
'Sepertinya/katanya', dugaan dari info luar/kabar orang, pembicara agak menjaga jarak. Contoh: 田中さんは辞めるらしい (katanya Tanaka mau berhenti). Juga 'khas/pantas': 男らしい (jantan/khas laki-laki).

Komentar

Memuat komentar…