Kata/pola yang artinya mirip di kamus tapi berbeda cara pakainya. (17topik)
あげる・くれる・もらう
N4Ketiganya berarti 'memberi/menerima', tetapi berbeda pada arah perpindahan dan sudut pandang pembicara. あげる = saya/orang lain memberi ke luar (menjauh dari saya), くれる = orang lain memberi ke saya/kelompok saya (menuju saya), もらう = saya menerima dari orang lain.
- あげる
- Pemberian dari pembicara (atau pihak pembicara) ke orang lain, arah keluar/menjauh. Subjek = si pemberi. Contoh: 私は友達にプレゼントをあげた (saya memberi hadiah ke teman). Jangan dipakai kalau penerimanya saya sendiri.
- くれる
- Orang lain memberi kepada saya atau kelompok saya, arah masuk/menuju saya. Subjek = si pemberi (orang lain). Contoh: 友達がプレゼントをくれた (teman memberi hadiah ke saya). Ada rasa terima kasih.
- もらう
- Saya (atau pihak saya) menerima dari orang lain. Subjek = si penerima, pemberi ditandai partikel に/から. Contoh: 私は友達にプレゼントをもらった (saya menerima hadiah dari teman).
行く・来る
N5Perbedaan deiksis (titik acuan). 行く = bergerak menjauh dari tempat pembicara, 来る = bergerak mendekat ke tempat pembicara. Titik acuannya adalah posisi pembicara, bukan posisi lawan bicara seperti dalam bahasa Indonesia.
- 行く
- Pergi menjauh dari lokasi pembicara menuju tempat lain. Contoh: 明日学校に行く (besok saya pergi ke sekolah). Saat menuju tempat lawan bicara, orang Jepang tetap pakai 行く: 今すぐ行きます (saya segera ke sana), bukan 来ます.
- 来る
- Datang mendekat ke lokasi pembicara. Contoh: 友達がうちに来る (teman datang ke rumah saya). Titik acuan = tempat saya berada.
は・が
N5は menandai topik (informasi yang sudah dikenal / apa yang dibicarakan), sedangkan が menandai subjek gramatikal dan sering memperkenalkan informasi baru atau menegaskan 'siapa/apa'-nya. は memberi kontras & konteks, が memberi fokus pada subjek.
- は
- Partikel topik: 'mengenai X...'. Informasi lama/umum, sering bersifat kontras. Contoh: 私は学生です (kalau ttg saya, saya mahasiswa). 象は鼻が長い (soal gajah, belalainya panjang).
- が
- Partikel subjek: menonjolkan siapa/apa pelakunya, info baru. Contoh: 誰が来ましたか→田中さんが来ました (Tanaka-lah yang datang). Juga wajib dgn 好き/ある/いる/できる: 日本語が好きです.
見る・見える・見られる
N4見る = melihat dengan sengaja (aktif). 見える = terlihat secara alami tanpa usaha (objek masuk ke mata dengan sendirinya). 見られる = bisa melihat karena ada kesempatan/kondisi yang memungkinkan (potensial).
- 見る
- Melihat/menonton dengan sengaja. Contoh: 映画を見る (menonton film). Objek pakai を.
- 見える
- Terlihat dengan sendirinya, tanpa niat; benda ada dalam jangkauan mata. Contoh: ここから富士山が見える (dari sini Gunung Fuji terlihat). Pakai partikel が.
- 見られる
- Dapat melihat karena situasi/kesempatan memungkinkan. Contoh: この映画は無料で見られる (film ini bisa ditonton gratis). Fokus pada adanya peluang, bukan kemampuan mata.
聞く・聞こえる
N4聞く = mendengar/mendengarkan dengan sengaja, atau bertanya. 聞こえる = terdengar dengan sendirinya tanpa usaha (suara sampai ke telinga secara alami). Bandingkan dengan pasangan 見る/見える.
- 聞く
- Mendengarkan dengan sengaja atau bertanya. Contoh: 音楽を聞く (mendengarkan musik); 先生に聞く (bertanya ke guru). Objek pakai を.
- 聞こえる
- Terdengar dengan sendirinya, suara masuk ke telinga tanpa niat. Contoh: 音楽が聞こえる (terdengar musik/musik kedengaran). Pakai partikel が.
はず・べき・わけ
N3はず = kesimpulan logis 'seharusnya (secara nalar) begitu'. べき = keharusan moral/kewajiban 'sepatutnya, harus'. わけ = alasan/logika, menjelaskan 'jadi begitulah maksudnya/pantas saja'.
- はず
- Perkiraan logis berdasarkan bukti; 'seharusnya begitu'. Contoh: 彼は今日来るはずだ (harusnya dia datang hari ini). Bukan kewajiban.
- べき
- Keharusan moral / anjuran kuat; 'sepatutnya, wajib'. Contoh: 学生は勉強すべきだ (pelajar sepatutnya belajar). Sering untuk saran/prinsip.
- わけ
- Menyatakan alasan/kesimpulan yang masuk akal; 'pantas saja / jadi maksudnya begitu'. Contoh: 3年住んだから日本語が上手なわけだ (pantas saja jago, kan sudah 3 tahun tinggal). わけがない = mustahil.
ので・から
N4Keduanya berarti 'karena' (sebab), tapi から lebih subjektif/personal (alasan, pendapat, dorongan pribadi) sedangkan ので lebih objektif, halus, dan sopan (menyatakan sebab-akibat yang wajar).
- から
- Sebab subjektif; cocok untuk alasan pribadi, perintah, ajakan, pendapat. Contoh: 疲れたから帰る (karena capek, saya pulang). Lebih langsung/tegas.
- ので
- Sebab objektif & lebih sopan/halus; menghubungkan dengan verba/i-adj bentuk biasa, na-adj/kata benda + な. Contoh: 電車が遅れたので、遅刻しました (karena kereta terlambat, saya telat). Cocok untuk situasi formal & alasan/permintaan.
のに・けど
N4Keduanya berarti 'padahal/tetapi' (kontras), namun のに membawa nuansa emosi: kecewa, heran, atau tidak sesuai harapan. けど netral, hanya menghubungkan dua hal yang bertentangan tanpa perasaan kuat.
- のに
- Kontras dengan nuansa kecewa/heran; hasil di luar dugaan. Contoh: 薬を飲んだのに、治らない (padahal sudah minum obat, tapi tak sembuh - kesal). Tidak dipakai untuk maksud/perintah.
- けど
- 'tetapi/tapi' netral (けれど/けれども lebih formal). Menyambung dua hal berlawanan tanpa emosi khusus, juga sebagai pembuka halus. Contoh: 高いけど、買う (mahal tapi tetap beli).
たら・ば・と・なら
N4Empat cara membuat pengandaian 'kalau'. と = sebab-akibat pasti/alami. ば = pengandaian umum/hipotetis, fokus syarat. たら = 'kalau/setelah', paling luwes untuk kejadian tunggal & masa depan. なら = mengandaikan berdasarkan topik/omongan lawan bicara.
- と
- Hasil yang selalu/alami terjadi (hukum alam, kebiasaan, jalan). Contoh: 春になると、桜が咲く (kalau musim semi tiba, sakura mekar). Anak kalimat kedua TIDAK boleh perintah/ajakan.
- ば
- Pengandaian umum & hipotetis, menekankan syarat. Contoh: お金があれば、旅行する (kalau ada uang, saya jalan-jalan). Umum untuk peribahasa & 'seandainya'.
- たら
- Paling fleksibel: 'kalau/begitu/setelah', untuk peristiwa satu kali & urutan waktu. Contoh: 家に帰ったら、電話する (setelah/kalau sampai rumah, saya telepon). Klausa kedua bebas (perintah/ajakan boleh).
- なら
- Pengandaian berdasarkan info/topik yang baru disebut lawan bicara. Contoh: 日本に行くなら、京都がいい (kalau (memang mau) ke Jepang, Kyoto bagus). Menanggapi situasi/omongan.
〜ている・〜てある
N4〜ている menyatakan aksi sedang berlangsung atau keadaan/hasil (sering dgn verba intransitif). 〜てある menyatakan keadaan hasil dari perbuatan yang sengaja dilakukan seseorang (dgn verba transitif), menekankan 'sudah disiapkan dengan tujuan'.
- 〜ている
- Sedang berlangsung, atau keadaan akibat perubahan. Contoh: 窓が開いている (jendela (dalam keadaan) terbuka - fokus keadaan alami/hasil). ご飯を食べている (sedang makan).
- 〜てある
- Keadaan hasil tindakan sengaja seseorang (verba transitif + てある), objek pakai が. Contoh: 窓が開けてある (jendela sengaja dibuka (oleh seseorang, ada tujuan)). Menyiratkan persiapan/niat.
知る・わかる
N4知る = mendapat/memiliki informasi dari luar (tahu suatu fakta). わかる = mengerti/memahami dengan nalar sendiri. 知る fokus 'punya info-nya atau tidak', わかる fokus 'paham maknanya atau tidak'.
- 知る
- Mengetahui fakta/informasi dari luar. Bentuk 'tahu' lazimnya 知っている; bentuk negatif 'tidak tahu' = 知らない (bukan 知っていない). Contoh: 彼の名前を知っている (saya tahu namanya).
- わかる
- Memahami, mengerti dengan pikiran; subjek pakai が. Contoh: 意味がわかる (paham maksudnya); 日本語がわかる (mengerti bahasa Jepang). 'Belum paham' = わからない.
思う・考える
N4思う = pikiran/perasaan spontan, pendapat, dugaan (lebih emosional/intuitif). 考える = berpikir secara aktif, menimbang, menganalisis (proses berpikir yang disengaja & logis).
- 思う
- Berpendapat/merasa/menduga secara spontan. Contoh: いい映画だと思う (menurut saya film bagus). Sering dgn kutipan と思う untuk opini/perasaan.
- 考える
- Berpikir aktif, menimbang, merancang, memikirkan matang-matang. Contoh: 将来について考える (memikirkan masa depan). Menekankan proses berpikir, bukan sekadar perasaan.
大きい・多い
N5大きい = besar (ukuran, dimensi fisik/skala satu benda). 多い = banyak (jumlah/kuantitas). Kesalahan umum: memakai 大きい untuk 'banyak'. Selain itu 多い tidak bisa langsung di depan kata benda seperti adjektiva biasa.
- 大きい
- Besar dari segi ukuran/skala. Contoh: 大きい家 (rumah besar); 音が大きい (suaranya keras/besar). Bisa langsung + kata benda: 大きい犬.
- 多い
- Banyak (jumlah). Contoh: 人が多い (orangnya banyak). Perhatikan: TIDAK bilang 多い人 untuk 'banyak orang' secara langsung; pakai 人が多い atau 多くの人.
上手・得意
N4Keduanya berarti 'pandai/mahir', tapi 上手 menilai keterampilan orang lain secara objektif (kurang sopan dipakai untuk diri sendiri). 得意 menyatakan keahlian yang membuat percaya diri, dan wajar dipakai untuk diri sendiri.
- 上手
- Terampil/pandai dilihat dari hasil, umumnya untuk memuji orang lain. Contoh: 田中さんは料理が上手だ (Tanaka pandai memasak). Kurang lazim/sombong kalau dipakai untuk diri sendiri.
- 得意
- Bidang yang dikuasai & dibanggakan, boleh untuk diri sendiri. Contoh: 私は数学が得意だ (saya jago matematika). Lawan katanya 苦手 (tidak jago/tidak suka).
楽しい・嬉しい
N5楽しい = menyenangkan/seru, perasaan gembira yang berlangsung selama suatu aktivitas/waktu. 嬉しい = senang/bahagia, reaksi emosi sesaat atas suatu kejadian tertentu (biasanya hal baik yang menimpa kita).
- 楽しい
- Menyenangkan/asyik, terkait aktivitas atau periode waktu. Contoh: 旅行は楽しかった (liburannya seru). Menggambarkan suasana yang dinikmati.
- 嬉しい
- Gembira/senang sebagai reaksi sesaat atas peristiwa. Contoh: 合格して嬉しい (senang karena lulus). Muncul karena ada hal baik yang terjadi.
ため(に)・よう(に)
N4Keduanya menyatakan tujuan 'agar/untuk'. ために dipakai saat subjek sama & tujuan disengaja dengan verba kemauan (volisional). ように dipakai dengan verba non-kemauan (potensial/negatif/intransitif) atau saat subjeknya berbeda, menyatakan harapan/keadaan yang diinginkan.
- ために
- Tujuan yang disengaja, verba kamus (kemauan), subjek sama. Contoh: 日本語を勉強するために、日本へ行く (pergi ke Jepang untuk belajar bahasa Jepang). Juga 'demi': 家族のために働く.
- ように
- Tujuan/harapan dgn verba potensial, negatif, atau intransitif; sering subjek beda. Contoh: 日本語が話せるように、練習する (berlatih agar bisa bicara bahasa Jepang); 忘れないように、メモする (mencatat supaya tidak lupa).
そう・よう・らしい・みたい
N3Empat cara menyatakan dugaan/kesan. そう = kelihatannya (dari penampilan langsung) / katanya (kabar). よう(だ) = tampaknya, dugaan dari bukti yang diamati sendiri (agak formal). みたい = sama dgn よう tapi kasual/lisan & juga 'seperti'. らしい = sepertinya, berdasarkan info dari luar/kabar (agak menjaga jarak).
- そう
- Dua makna. Yosou (penampilan): stem verba/adj + そう = 'kelihatannya'. Contoh: おいしそう (kelihatan enak). Denbun (kabar): bentuk biasa + そうだ = 'katanya'. Contoh: 雨が降るそうだ (katanya akan hujan).
- よう
- ようだ = 'tampaknya', dugaan dari bukti yang diamati sendiri; agak formal/tulisan. Contoh: 誰かいるようだ (sepertinya ada seseorang). Juga perumpamaan: 夢のようだ (seperti mimpi).
- みたい
- Versi kasual/lisan dari ようだ; juga 'mirip/seperti'. Contoh: 風邪みたいだ (kayaknya masuk angin); 子供みたい (seperti anak kecil). Menempel langsung ke kata benda tanpa の.
- らしい
- 'Sepertinya/katanya', dugaan dari info luar/kabar orang, pembicara agak menjaga jarak. Contoh: 田中さんは辞めるらしい (katanya Tanaka mau berhenti). Juga 'khas/pantas': 男らしい (jantan/khas laki-laki).
Komentar
Memuat komentar…